Canción (anti)vikinga de Iron Maiden, con el punto de vista de los sajones atacados por los nórdicos.
Iron Maiden
The Number of the Beast
Invaders (Steve Harris)
Longboats have been sighted the evidence of war has begun
Fueron vistos los barcos largos, evidencia de que la guerra empezó
Many Nordic fighting men their swords and shields all gleam in the sun
Muchos guerreros nórdicos, sus espadas y escudos brillan con el sol.
Call to arms defend yourselves get ready to stand and fight for your lives
Llamada a las armas, defenderos y prepararos para resistir y pelear por vuestras vidas
Judgement day has come around so be prepared don't run stand your ground
El día del juicio ha llegado,,estar preparados y no corrais
permaneced en vuestro territorio.
They're coming in from the sea
Ellos vienen por el mar
they've come the enemy
Ellos vienen como enemigos
beneath the blazing sun
Sobre el sol resplandeciente
the battle has to be won
La batalla debe ser ganada.
Invaders ... Pillaging
Invasores... robando
Invaders ... Looting
Invasores... saqueando
Set ablaze the campfires alert the other men from inland
Incendiar los campos, alertar a los hombres del interior
Warning must be given there's not enough men here for a stand
Dar la alarma porque no hay suficientes hombres para resistir
The Vikings are too many too powerful to take on our own
Los vikingos son muchos; demasiado poderosos para llevarse lo nuestro
We must have reinforcements we cannot fight this battle alone
Necesitamos refuerzos; no podemos pelear esta batalla solos
They're coming over the hill
Vienen por las colinas
they've come to attack
Vienen a atacar
they're coming in for the kill
Vienen a matar
there's no turning back
No existe vuelta atrás.
Invaders ... Fighting
Invasores... peleando
Invaders ... Marauding
Invasores... merodeando
Axes grind and maces clash as wounded fighters fall to the ground
Las hachas trituran y los mazos chocan, guerreros heridos caen al suelo
Severed limbs and fatal woundings bloody corpses lay all around
Cuerpos decapitados y heridas fatales, cadáveres ensangrentados por todos lados
The smell of death and burning flesh the battle weary fight to the end
El olor a muerte y carne ardiendo. La batalla se pelea hasta el fin
The Saxons have been overpowered victims of the mighty Norsemen
Los Sajones fueron victimas derrotadas por los poderosos hombres del norte.
You'd better scatter and run
Deberías mejor separarte y correr
the battle's lost and not won
La batalla fue perdida y no ganada
you'd better get away
Es mejor que escapes
to fight another day
Para pelear otro día.
Invaders ... Raping
Invasores... violando
Invaders ... Plundering
Invasores... saqueando
1998 remastered version