martes, 11 de diciembre de 2012

Arena / Sand

Northern fantasy

Una historia noruega contada con arena por parte de la ucraniana

A Norwegian story told with sand by the Ukrainian 

Kseniya Simonova

viernes, 7 de diciembre de 2012

Cine: Hammer of the Gods


El martillo de los dioses 
Hammer of the Gods
Dir: Flarren Blackbum
2012

En el año 871, un joven guerrero vikingo, Steinar (Charlie Bewley) es mandado por su padre a Inglaterra para que encuentre a su hermano, desterrado del reino años atrás. El viaje por un territorio tremendamente hostil irá transformando a Steinar en el hombre que su padre quiere que sea: el implacable y despiadado sucesor de su trono. Exteriores rodados en Gales.



Banda sonora en Spotify

lunes, 3 de diciembre de 2012

One more beer


One More Beer is an independent short movie developed by Brazilian 3D artist Pedro Conti.

The work was done in partnership with Alan Camilo (co-direction, storyline, animation and rigging), Alex Angelis (rigging), Lucas Leibholz (illustration), Pedro Pastoriz and Jack Rubens, members of the band "Os mustaches e os Apaches "(soundtrack), Antonio Moreno (Voice) and with renowned studio Beep Audio Post (sound design and mixing).




miércoles, 28 de noviembre de 2012

Limited Booze Boys



Limited Booze Boys 

Tom - Voc.Key / Koppi - Voc, Rhythm Guitar/ Harti - Bass Guitar / Wanze - Drumset

limited-booze-boys.de

facebook.com/limitedboozeboys

Videos:
Viking
Leif Erikson





viernes, 23 de noviembre de 2012

Documental: The Viking Sagas (BBC)

The Viking Sagas
BBC Four

Hundreds of years ago in faraway Iceland the Vikings began to write down dozens of stories called sagas - sweeping narratives based on real people and real events. But as Oxford University's Janina Ramirez discovers, these sagas are not just great works of art, they are also priceless historical documents which bring to life the Viking world. Dr Ramirez travels across glaciers and through the lava fields of Iceland to the far north west of the country to find out about one of the most compelling of these stories - the Laxdaela Saga.

domingo, 18 de noviembre de 2012

Leaves' Eyes - Vinland Saga


Leave's Eyes / Vinland Saga
Napalm Records, 2005


En este álbum se cuenta la historia de la llegada de los vikingos a América y la de una pareja: en la embarcación de Leif Eriksson viajaba un germano llamado Tyrkir, que deja a su esposa en Noruega y le promete que regrasará en abril. Cada canción es una parte de esa historia.


My elegy

Teardrop on a fragile eyelash
She's looking like a dream
Hoping for some understanding
And answer or at least
Cunning word a single sentence
To restore her heart
Aching since the day I left her
Crossing lonely seas

Silent tears of a woman


Make a warrior cry
Heaven, I beg you
Please release hopes from fears

This is my elegy


Do you know what I feel?
This is my elegy
Do you believe it's real?
Will I hold you in my arms again?

Dewdrops on a single rosebud


This purity of rain
Reminds me of the moment I left her
Kisses filled with pain
And if I should leave her waiting
For another year
Will she ever know the answer?
Will she follow me?

Silent tears of a woman


Make her warrior cry
Heaven, I beg you
Please release hopes from fears

This is my elegy


Do you know what I feel?
This is my elegy
Do you believe it's real?
Will I hold you in my arms
Hold you in my arms again?

Cunning word, a single sentence


To restore her heart
Aching since the day I left her
Crossing lonely seas

Silent tears of a woman


Make a warrior cry
Heaven, I beg you
Please release hopes from fears

This is my elegy


Do you know what I feel?
This is my elegy
Do you believe it's real?
Will I hold you in my arms again?


New Found Land

Beyond the boundaries of the known world
Where are the mountains and where are the fjords?
Hundreds of miles off course, we are lost
Clear skies return as we witness the shore

We sail the sea


We fight the storm
One hundred men caught by endless passion
Adventure Norse Men
A hunting eye
One hundred men on a holy mission

My arms are tired and my feet are cold


Hoping for shelter I'm hungry for food
My eyes see fire, a gift from the gods
What will we find at the end of the world?

We sail the sea


We fight the storm
One hundred men caught by endless passion
Adventure Norse Men
A hunting eye
One hundred men on a holy mission

We have found new land

We set sail for Greenland


As we crossed the oceans
Awaiting the Mirdgard serpent
We finally found a new world

We sail the sea


We fight the storm
One hundred men caught by endless passion
Adventure Norse Men
A hunting eye
One hundred men on a holy mission

We have found new land


We see new found land



Vinland Saga 

1000 years ago a Viking ship
Left Norway in the spring

Tiden er kommet


Tiden vil vise
The saga of Vinland
A saga of Norsemen

The new world they found they called Vinland


The Land of Wine

Stormen forte skipet


Vestover mot ukjent land

Farewell proud men

Look above into the misty air


I hear the waves reminding me of fear
I'm not alone but I am still confused
Will you return and will your dreams come true?

Across the sea into shallow water


Long ships' sails and sweeping oars
To walk the shore of a new land
To serve the shores of golden sand
Across the sea into shallow water
Long ships' sails and sweeping oars
To walk the shore of a new land
To serve the shores of golden sand

Farewell proud men


Spirits will guide you
May they save you
Farewell proud men

Frightening ocean sacred as the wind


I beg you please be careful with these men
At night I dream of wonders and of change
Will I receive a message from you then?

Far way from our own home


Show me a future
Open the palace doow
And I will follow you



Escucha el álbum completo en Spotify



lunes, 12 de noviembre de 2012

Libro: Nacido en Vinland (nueva edición)


Nacido en Vinland
Manuel Velasco
(Tombooktu, 2012)

Esta nueva edición de Nacido en Vinland
se publica en tres formatos:

ISBN Ed. Impresa: 978-84-9967-15747-13-0
Formato: 13 x 20 cm
Encuadernación: Rústica
Páginas: 96
Colores: Color
Fecha de Salida: Noviembre 2012
P.V.P.R. Ed. Impresa: 6,95 €

ISBN Ed. Bajo Demanda: 978-84-9967-431-5
P.V.P.R. Ed. Bajo Demanda: 6,95 €


ISBN Ed. Electrónica: 978-84-9967-416-2
P.V.P.R. Ed. Electrónica: 1,99 € - 

Una saga vikinga contada en primera persona por uno de los protagonistas de los viajes a Vinland.




Snorri, un niño vikingo de 10 años nos cuenta la historia de sus familiares que, partiendo de Groenlandia, llegaron a una nueva tierra que nosotros llamamos Norteamérica y ellos llamaron Vinland. Hubo en aquellos viajes historias de todo tipo: exploraciones, aventuras, encuentro con nativos, muertes... y la llegada al mundo del propio Snorri, “el niño nacido en Vinland”.

Con un estilo narrativo propio de las novelas de Walter Scott e inspirado en las sagas vikingas de los groenlandeses y la saga de Erik el Rojo, Nacido en Vinland envuelve al lector en una aventura de intriga y exploración.


domingo, 11 de noviembre de 2012

The death of Beowulf - Folkearth


Folkearth es un proyecto internacional de Folk/Viking Metal, originado en Suecia (2004).


The death of Beowulf - Folkearth

"By The Sword Of My Father" (2006)

Where now is the hero
Where is thy singing sword
That spelled the bane of dragons
And sent the ogress to hell

Beowulf – these lands will miss you!
Never again to Denmark shall you return
Beowulf – the valkyries doth kiss you!

The fire has left his eyes
Then rain afterwards came
To gently wash the blood away
His noble features so pale to lay

Beowulf – these lands will miss you!
Never again to Denmark shall you return
Beowulf – the valkyries doth kiss you!

In the end he overcame
Victory for the brave
Glory, majesty – eternal hail!





lunes, 5 de noviembre de 2012

Libro: La muerte de Beowulf

La muerte de Beowulf y otros cuentos vikingos
Manuel Velasco
Editorial Tombooktu 2012

Siete cuentos vikingos inspirados en las grandes sagas clásicas, desde los grandes héroes de los tiempos antiguos, como Beowulf o Ragnar Lodbrok, hasta la historia del mayor barco de guerra o la venganza del auténtico Hamlet. Hubo vikingos que vivieron una vida plagada de aventuras, por ello fueron considerados héroes por sus contemporáneos y sus sucesores. Sus vidas les hicieron merecedores de ser incluidos en las sagas que servían como modelo a imitar por los jóvenes. A través de las páginas de este libro escrito en un tono directo y ameno por el gran experto en cultura vikinga Manuel Velasco, podremos hacer un viaje al pasado para contemplar las últimas horas de Beowulf tras su batalla contra el dragón, las maquinaciones de Amled, que se hace pasar por idiota para tratar de sobrevivir mientras trama una cruel venganza, o los problemas que numerosos noruegos sufrieron cuando el rey Harald sometió al país a su cruel poder.

pdf gratuito con el primer cuento

Este libro, cuyo contenido ya se publicó en la segunda parte de El Anillo de Balder
se edita en 3 formatos distintos: en papel, ebook o impresión bajo demanda.

ISBN Ed. Impresa: 
978-84-15747-07-9
Formato: 13 x 20 cm
Encuadernación: Rústica
Páginas: 96
Fecha de Salida: Noviembre 2012
P.V.P.R. Ed. Impresa: 6,95 €

ISBN Ed. Bajo Demanda: 978-84-9967-424-7
P.V.P.R. Ed. Bajo Demanda: 6,95 €


ISBN Ed. Electrónica: 978-84-9967-390-5
P.V.P.R. Ed. Electrónica: 1,99 €


sábado, 3 de noviembre de 2012

Artesanía: Rune Quilt (colcha rúnica)

Victhor The Vegan AKA Heavy Metal Quilter

La almazuela, también conocida con los términos quilt y patchwork, es una pieza textil tejida uniendo fragmentos de otras telas. El resultado puede ser una manta, manteles y paños de diferentes tamaños y usos, e incluso una prenda de vestir. 


domingo, 21 de octubre de 2012

Concierto de Wardruna




Castlefest 2012 / Lisse, Netherlands 
Songs: Løyndomsriss, Heimta Thurs, Laukr, Kauna, Algir.



+ Wardruna

viernes, 19 de octubre de 2012

Recreacionismo: Cota de malla

chainmail making by ~djorll


Se denomina cota de malla a la protección metálica conformada por anillas de hierro forjado o acero, dispuestas de forma que cada anilla está ensartada al menos a otras cuatro formando un tejido. Esta denominación es una adaptación literal del francés cotte de maille que significa «túnica de anillos». En castellano también se conoce comunmente como loriga.



viernes, 12 de octubre de 2012

Presentación de Territorio Vikingo

Presentación del libro Territorio Vikingo en la librería De Viaje, Madrid
jueves, 18 octubre 2012



Echa un vistazo al interior del libro.



domingo, 7 de octubre de 2012

La balada del Caballo Blanco

Caballo Blanco, Uffington

La Balada del Caballo Blanco es un poema extenso del escritor inglés G. K. Chesterton, publicado originalmente en 1911. El poema relata la victoria de Alfredo el Grande contra los vikingos en la Batalla de Ethandun.

Resaltando las virtudes caballerescas del rey Alfredo, Chesterton se vale de tres leyendas concernientes a su vida para narrar un mito fundacional inglés.

Alfredo, rey de Wessex e Inglaterra, se halla fugitivo de las tropas del Gran ejército pagano, que invaden toda la isla desde Dinamarca. En estas circunstancias, tiene una visión en medio del bosque, la cual lo lleva a emprender su misión como rey, pese a todas las adversidades.

De este modo, congrega a quienes lo acompañarán a la guerra en nombre de aquella visión. Enfrenta diferentes obstáculos, pero logra su cometido.

Luego, en uno de los más bellos pasajes del libro, consigue introducirse en el campamento danés disfrazado como trovador, y se desarrolla un intenso debate en forma de duelo de trovadores. Mediante este recurso, Chesterton hace un delicioso desarrollo de las ideas centrales que encarna el mito de Alfredo, hace una defensa de la cultura cristiana frente al paganismo representado en el ejército danés y presenta el nexo entre la historia y el sitio conocido como la Colina del Caballo Blanco.

Más tarde, Alfredo consigue escapar de allí sin ser descubierto, y continúa su peripecia por el bosque. Hallándose próximo al sitio donde debía reunir sus tropas, vive otro de los legendarios episodios que estructuran el poema. Allí es golpeado por una mujer que le encomienda la custodia de los panes que horneaba, al tomar al rey por un mendigo. En la pluma del escritor inglés, este suceso se vuelve un nuevo motivo de reflexiones que alimentan la transformación final del personaje principal en el mito que será Alfredo el Grande.

De este modo, llega el clímax del poema con la Batalla de Ethandun, hábilmente contada por Chesterton. En ella resuenan los ecos de los antiguos Cantares de gesta, como el Cantar de Roldán, el Cantar de Mío Cid o el ciclo de las leyendas artúricas.

La Batalla concluye con la victoria de los sajones, pero su efecto de mayor trascendencia no será la recuperación de territorio en sí misma, sino el bautismo cristiano del rey danés Guthrum.

Los últimos capítulos relatan la confirmación en el trono del rey Alfredo el Grande, sus trabajos para reordenar y proteger al reino, y los últimos enfrentamientos con el pueblo de Guthrum; finalmente, coronan los argumentos desplegados por el autor con la espléndida metáfora del Caballo Blanco, y la advertencia que late en este símbolo.
Adaptación de la Wikipedia

                                        The Ballad of the White Horse

by Theophilia



LA BALADA DEL CABALLO BLANCO

Una gran faz volteó la noche
provista de una gran enramada que arrojó al caos,
¿Por qué doblar una mortaja informe
para buscar la nube arcaica,
luz y visión de fuertes caballeros?
¿Dónde, hundidas, las siete inglaterras
yacen sepultas una sobre otra?
¿Por qué una espada ociosa, me pregunto,
agita el polvo como trueno
para hacer humo y sofocar al sol?
¿Qué forma puede discernir el hombre
de la nube de arcilla arrojada al cielo?

Estos señores iluminar pueden el misterio
del dominio o la victoria,
y cabalgarán en lo alto de la historia,
pero no retornarán.
Hundidos los colmillos en el gonfalón normando
murió el Dragón Dorado:
no nos despertaremos con una balada de cuerdas,
tiempo apropiado para las cosas pequeñas,
ni a los reyes santos veremos
cuesta abajo por la ladera de Severn.

Yerto, extraño y extravagantemente pintado
como el corpacho de Bayeux
se mantiene el alba de Inglaterra,
mientras Alfredo y los daneses
parecen cuentos que fingen la tribu entera;
algo muy inglés para ser verdadero.

Desde que alguna vez
un buen rey en una isla gobernó;
cuando caminó por un árbol de manzana
salieron del mar verdes demonios
y arrastraban pesadas plantas marinas
que iban dejando huellas de limo opalino.

Alfredo todavía no es cuento de hadas;
sus días corren como los nuestros,
en que también buscaba la siguiente hora
en llanuras con gente y cielos bajos,
desde las pocas ventanas de la torre,
o sea, desde la cabeza del hombre.

¿Pero quién mirará desde la capucha de Alfredo
o respirará su aliento vivo?
Su siglo, como pequeña nube oscura
que lejos deambula a la deriva,
muchedumbre sin ojo,
en que fuerte claman las trompetas lastimeras
y surcan densas flechas.

Señora, por una sola luz
vemos desde los ojos de Alfredo,
sabemos que vio a través de la destrucción
el signo que pende de su cuello,
donde Alguien más que Melquisedec
muerto está y nunca muere.
Por lo que traigo estas rimas
a quien me trajo la cruz,
pues en usted arde la flama infalible
y vi el signo que Guthrum percibió
cuando dejó reposar a sus naves
el temor,
y puso la mar en paz.

¿Recuerda cuando estuvimos
bajo una luna dragón,
y caminamos entre volcánicos tintes de la noche
por donde se libró la batalla desconocida
y vimos árboles negros en la cima de la batalla,
el espino negro sobre Ethandune?
Y pensé, “iré contigo,
como el hombre ha ido con Dios,
y discurre con una estrella errante,
errabundo corazón de las cosas que son,
cruz ardiente de amor y guerra
que, como tú, su camino sigue”.
Por delante, donde tú estás
estarán el honor y la risa,
bosques antaño purpurados y espuma perlada,
pabellón alado de Dios libre para errar;
su rostro, una casa errante,
casa volante para mí.

Cabalga a través de silentes tierras cataclísmicas,
anchurosas como la desolación,
atravesando estos días que como desiertos son,
cuando el orgullo y el escozor de una pequeña pluma
han secado y abierto los corazones de los hombres;
corazón de héroes, ¡cabalgad!
Cuesta arriba, a través de una casa vacía de estrellas,
que es el corazón que eres,
hacia el escarpado espacio inhumano
como se sube en la escala de la gracia,
llevando la luz del fuego en tu rostro
más allá de la estrella solitaria.

Toma estos versos, en recuerdo de la hora
en que nos desviamos del camino a casa
y oteamos las aldeas humeantes, raras
con el rey y el santo de las tierras del Oeste,
y vimos desfallecer la gloria occidental
cuan largo es el camino a Roma.




La Balada del Caballo Blanco y Lepanto: entre Chesterton y Borges (Eduardo B. M. Allegri)


miércoles, 3 de octubre de 2012

Pinterest (Vikings)


Pinterest: Tablero "Vikings"

Pinterest es un tablero virtual que te permite organizar y compartir las cosas bellas e interesantes que encuentras en Internet. Puedes usar tableros para planear tu boda, decorar tu casa, organizar tus recetas favoritas, y mucho más: hay infinitas posibilidades.

Lo mejor de todo: puedes explorar los tableros que crean los demás. Explorar los tableros es una manera divertida de descubrir cosas y obtener inspiración de personas con intereses comunes.

domingo, 30 de septiembre de 2012

Recreacionismo: Tablet weaving



Tablet Weaving (también llamado tarjetas de tejer o de tablillas) es una técnica de tejido en la que se utilizan unas tabletas o tarjetas para crear bandas decorativas. Las tiras resultantes eran parte de los complementos para la ropa entre diversos pueblos, entre ellos los vikingos, usándose como ribetes, cinturones o ajuste de prendas.

Viking-Style Tablet Weaving: Birka Strapwork Motif


miércoles, 26 de septiembre de 2012

Música: Immigrant song

IMMIGRANT SONG
Led Zeppelin III (1970)

"Immigrant Song" es la primera canción del tercer álbum de la banda Led Zeppelin (III, 1970). Está dedicada a Leif Erikson y cantada desde la perspectiva de los vikingos remando al oeste de Escandinavia en búsqueda de nuevas tierras. Su ritmo regular evoca la determinación de los exploradores y sus remos golpeando el agua, y la letra hace explícita referencia a las conquistas vikingas y la antigua religión de los nórdicos (To fight the horde, and sing and cry / Valhalla, I am coming).

Posiblemente es la primera canción de viking rock/metal.


Immigrant song

A-ah-ahh-ah, ah-ah-ahh-ah

We come from the land of the ice and snow

from the midnight sun where the hot springs blow

The hammer of the gods will drive 
our ships to new lands 

To fight the horde and sing and cry, Valhalla, I am coming

On we sweep with, with threshing oar

Our only goal will be the western shore

Ah-ah-ahh-ah, ah-ah-ahh-ah

We come from the land of the ice and snow

from the midnight sun where the hot springs flow

How soft your fields, so green

can whisper tales of gore, of how we calmed the tides of war

We are your overlords


On we sweep with, with threshing oar

Our only goal will be the western shore


S-so now you better stop and rebuild all your ruins

for peace and trust can winthe day despite of all you're losin'

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh







jueves, 20 de septiembre de 2012

Mierda vikinga


Andrew 'Bone' Jones, arqueólogo (y paleoescatólogo) jefe del Jorvik Viking Center, de la ciudad inglesa de York, cuenta con el honor de haber hecho famoso un zurullo vikingo. El nombre oficial de tal objeto es Lloyds Bank Corprolite (o LBT) y actualmente es la pieza más grande de heces humanas mineralizadas (en un proceso similar a la fosilización) que se ha encontrado intacto en su forma original. Se encontró en el año 1972 bajo el lugar de lo que se convertiría en la sucursal de York del Lloyds Bank. Su "autor" fue algún habitante de York del siglo X que comía mayormente carne y pan; la presencia de varios huevos de parásitos sugieren que él o ella tenía una infección intestinal.

Esta pieza única tuvo que ser reconstruida a las pocas semanas de su exhibición, ya que, en una visita de escolares, a un profesor se le cayó de las manos y se rompió contra el suelo. Ahora está protegida tras una vitrina.
«Este es el pedazo de excremento más interesante que he visto. A su manera, es más valioso que las joyas de la corona». (Andrew 'Bone' Jones)



sábado, 15 de septiembre de 2012

Cómic: Ragnarök


RAGNAROK
Pere Pérez y Víctor Santos
Dolmen Editorial
2012
64 páginas. Blanco y Negro
P.V.P 12 €
La muerte de la luz, encarnada en el dios Baldr marca la decadencia de la ciudad de Asagarth, el alzamiento de la oscuridad y la llegada del traidor Loke.
El dios del trueno deberá alzar de nuevo su martillo contra sus ancestrales enemigos en la que sin duda será su última batalla.
Victor Santos (Los Reyes Elfos, Ratones Templarios) adapta fielmente los Eddas nórdicos como una historia épica, oscura, adulta y sangrienta, salvajemente ilustrada por Pere Pérez (Action Comics, Batgirl, Smallville) y Bit (Action Comics).




sábado, 8 de septiembre de 2012

Twilight of the Thunder God

Original: Amon Amarth - 2008
Cover: Sabaton - 2012



Twilight of the Thunder God

There comes Fenris' twin
His jaws are open wide
The serpent rises from the waves

Jormungandr twists and turns
Mighty in his wrath
The eyes are full of primal hate

Thor! Odin's son
Protector of mankind
Ride to meet your fate
Your destiny awaits
Thor! Hlödyn's son
Protector of mankind
Ride to meet your fate
Ragnarök awaits

Vingtor rise to face
The snake with hammer high
At the edge of the world


Bolts of lightning fills the air
as Mjölnir does it's work
the dreadfull serpent roars in pain

Thor! Odin's son
Protector of mankind
Ride to meet your fate
Your destiny awaits
Thor! Hlödyn's son
Protector of mankind
Ride to meet your fate
Ragnarök awaits

Mighty Thor grips the snake
Firmly by its tongue
Lifts his hammer high to strike
Soon his work is done
Vingtor sends the giant snake
Bleeding to the depth
Twilight of the thundergod
Ragnarök awaits
Twilight of the thunder god
Twilight of the thunder god
Twilight of the thunder god
Twilight of the thunder god

Thor! Odin's son
Protector of mankind
Ride to meet your fate
Your destiny awaits
Thor! Hlödyn's son
Protector of mankind
Ride to meet your fate
Ragnarök awaits

Cover de Sabaton

viernes, 31 de agosto de 2012

Maquetas de barcos vikingos


Revell 05403
Maqueta de barco vikingo 
[importado de Alemania]
14€

Número de piezas del modelo: 131
Longitud del modelo: 385 mm.
Altura del modelo: 237 mm.



Small Foot Design 7625
Barco vikingo
[importado de Alemania]
26€

Dimensiones: 55 x 37 cm
Peso: 1900 g
8 remos, 10 escudos y vela roja y blanca giratoria.