Desde Canadá,
primer álbum de Distoriam
de lo que podría ser una serie discos de temática vikinga:
From Canada, first album of Distoriam of what could be a series Viking-themed discs:
Chapter I: Vinlanders
Frakkur The Wise - Irish bouzouki, Violin, PibGorn, harsh and clean vocals Sir Thomas SamælFriedrik Rex I - Baritone guitar, harsh and clean vocals Sophie the Tavern Wench - Keyboards, Hurdy-Gurdy and Back Vocals. Sieur Le Brave - Lead guitar and Back Vocals Le-Tappeux du Pied-Chaussé - Mandolin, Flute and Back Vocals Stormblood - Bass Guitar and Back Vocals Le Brigand - Drums
En 1965, la Universidad de Yale anunció a bombo y platillo un mapa medieval que sería la prueba irrefutable de la llegada de los vikingos a América antes que Colón (además, se eligió el Día de la Hispanidad, para tal evento). En él aparecía, al oeste de una Groenlandia bastante perfecta, una isla con el nombre de Vinlandia insula, lo que venía a corroborar aquello que cuenta la Saga de Erik el Rojo y la Saga de los Groenlandeses. Expertos del Museo Británico y del Smithsonian Institution dieron su visto bueno, siendo el mapa valorado en un millón de dólares, quedando desde entonces en la Beinecke Library de Yale University.
Pero este no es el final de la historia...
Unos diez años más tarde, el químico Walter McCrone se encargó de hacer un estudio acorde con su especialidad, encontrando que la tinta contenía dióxido de titanio, elemento que estuvo disponible en el 1920. Nuevos estudios fueron encargados a otro tipo de expertos, sin que nunca Yale diera una conclusión definitiva sobre su preciado mapa.
Y así llegamos al presente siglo. Un nuevo análisis revela que el pergamino sí es de época medieval. Pero lo de la tinta sigue siendo un problema, ya que la que se usaba en aquellos tiempos acababa parcialmente convertida en trióxido de hierro, que forma una especie de mancha amarilla; en algunos manuscritos muy deteriorados, esa mancha es lo único que ha quedado del escrito original.
Así que, con los elementos disponibles, podríamos reconstruir así los hechos relacionados con este mapa: un falsificador consiguió un pergamino medieval en blanco sobre el que dibujo el mapa y simulando una grafía de la época con una tinta contemporánea a la que añadió colorante amarillo, para simular el efecto del tiempo.
Pero en la historia de este mapa, nada es definitivo. Nuevas pruebas de nuevos expertos dan nuevas conclusiones: aunque no es lo habitual, algunos manuscritos medievales que nadie da por falsos sí contienen restos de titanio.
Por otro lado, también hay que tener en cuenta la posibilidad de que ese mapa sea una copia de otro más antiguo, al igual que ocurría habitualmente con los libros, mapas y en general con manuscritos medievales.
The first North American stop for this exhibition, Vikings challenges our commonly held beliefs as they emerge in a fascinating new light. Insights into Viking domestic life, death rituals, the significance of their craft, the power of mythology and the symbolism of their ships are explored in this interactive exhibition. See hundreds of rare artifacts -- jewellery, swords, axes, and clothing -- many of which have never been shown outside Scandinavia.
Kellianna es una artista pagana estadounidense que interpreta canciones y cánticos inspirados en mitos, magia, lugares sagrados y tiempos antiguos. Con guitarra y voz da vida a las historias y sagas de los Dioses y Diosas. Con tambores y cantos de los nativos americanos, ella honra a la Tierra y a los Ancestros a través de percusiones ancestrales y voces poderosas.
Letra de Kellianna Música de Kellianna & Donna Horn
I cannot remeber my name As I lay on the battlefield and hear the war drums I died here with honor today Warrior Queen with my sword by my side
I can't remember the names of these men As they cover my body with furs Now I am floating up over the land Leaving my body below
Now they will carry me home Through the mountains and groves to the land of my birth They will make me a funeral pyre where my bones turn to dust and my flesh turns to fire.
Then to Valhalla I'll go To gaze on the face of my King and my sons There will be a feast laid for me Warrior Queen with a Valkyrie shield
I watch them carry me over the lands On through the fields and the farms People are waiting to watch me pass by Look now our Queens is coming home
Now they will carry me home Through the mountains and groves to the land of my birth they will make me a funeral pyre where my bones turn to dust and my flesh turns to fire
A very long journey I've come to the lakes and the streams and the lands that I love Where as a child I roamed Warrior Queen at fourteen years old
I watched them carry me over the lands On through the fields and the farms People were waiting to watch me pass by Look now our Queen has come home
Now they have carried me home Through the mountains and groves to the land of my birth Set flame to my funeral pyre And my bones are now dust and my flesh gone to fire
El 9 de Octubre fue el día elegido para conmemorar al primer europeo en llegar al continente americano, Leif Eriksson. La elección de tal fecha no está relacionada directamente con el explorador vikingo, que llegó a lo que él llamó Vinland en el verano del año 1000. Esta es la fecha en que llegó a Nueva York el barco Restauration, en 1825, procedente de Stavanger, Noruega; con él se inició la llegada de emigrantes escandinavos a América.
Proclamation by President Bush
on Leif Erikson Day:
NOW, THEREFORE, I, GEORGE W. BUSH, President of the United States of America, do hereby proclaim October 9, 2008, as Leif Erikson Day.I call upon all Americans to observe this day with appropriate ceremonies, activities, and programs to honor our rich Nordic-American heritage.
En este álbum se cuenta la historia de la llegada de los vikingos a América y la de una pareja: en la embarcación de Leif Eriksson viajaba un germano llamado Tyrkir, que deja a su esposa en Noruega y le promete que regrasará en abril. Cada canción es una parte de esa historia.
Los norteamericanos celebran numerosos festivales vikingos en distintos estados. Uno de ellos es el de Ashville, Ohio, aunque, como puede verse en el vídeo, son capaces de mezclar un poco de todo.
La historia del Viking (1893) - réplica del barco Gokstad
El Viking parte de Christiania (Oslo) Noruega, en 1893
Edición facsímil del libro "Vikingefærden", 1895
9 de abril de 1893
En 1880, un barco vikingo fue desenterrado de un túmulo en la granja de Gokstad, en la región noruega de Sandefjord. El barco se encontraba en muy buen estado gracias a la arcilla azul que lo preservó durante unos 1000 años, lo que permitió a los arqueólogos reconstruir un barco completo de la era vikinga. Actualmente, y junto al de Oseberg, es una de las mayores atracciones turísticas de Oslo, en el Museo de Barcos Vikingos.
En 1892, con motivo de la cercana Exposición Colombina de Chicago, que celebraba el 400 aniversario de la llegada de Colón a América, los noruegos quisieron dar también su punto de vista sobre la llegada de europeos al Nuevo Mundo tal como se contaba en algunas sagas vikingas. Se formó un comité dirigido por Magnus Andersen, que decidió realizar una réplica del barco de Gokstad que pudiese navegar hasta la feria de Chicago.
En mayo comenzó la recaudación de fondos para llevar a cabo el proyecto y en el otoño se comenzaron los trabajos en Sandejord. Se cuenta, como anécdota, que para conseguir una quilla igual a la original (17 m) tuvieron que conseguir un roble de 25 metros de alto... de Canadá.
Cruzando el Erie Canal
En febrero del siguiente año, el barco fue botado en las frías aguas del Sandejord ante 8000 espectadores, recibiendo el nombre de Viking. El 30 de abril, y tras pasar por Christiania (Oslo), el barco partió desde Bergen, llegando a Newfoundland 28 días después. Tras pasar por Nueva York, el Viking se dirigió a Chicago atravesando una ruta de ríos y lagos; lo que pudo hacer debido a su poco calado, cuando otros barcos contemporáneos no pudieron seguirlo. Esta travesía quedó descrita en el libro Vikingefærden.
El Viking cerca del pabellón de la Feria de Chicago
El 12 de julio del 1893, el Viking llegó finalmente a Chicago, siendo recibido por 50 barcos de vapor y unos 100.000 espectadores. La noticia del barco Viking cruzando el Atlántico fue comentada por periódicos de todo el mundo, quedando así establecida la certeza de los viajes vikingos a América.
El barco fue donado a la ciudad de Chicago, quedando bajo la administración del Chicago Park District. Durante un tiempo estuvo exhibido en el Museo de Ciencia e Industria, también construido con motivo de la Feria Colombian. Por algún motivo, en 1920 fue puesto en el parque Lincoln, prácticamente abandonado a la intemperie, con lo que comenzó a deteriorarse.
Tuvieron que pasar siete décadas hasta que la Scandinavian American Council (SAC) se hiciera cargo del barco comprándolo por una cantidad simbólica (1$). El Viking fue trasladado al parque Good Temple, de la ciudad de Geneva, a unos 60 km de Chicago. Y allí permanece protegido por un dosel, aunque, por motivos económicos, aun no se han podido llevar a cabo las obras de restauración que el barco necesita.
This smooth cream ale is brewed to celebrate Leif Ericson's historic voyage to North America a thousand years ago. Quidi Vidi Brewing Company was awarded the Silver Medal designation for their Eric's Red Cream Ale at the 2001 World Beer Championships held at the Beverage Testing Institute in Chicago, Illinois. The Beverage Testing Institute is an international reference organization for the brewing industry. Quidi Vidi Brewing Company President David Rees explains that the Silver Medal award is an extremely prestigious benchmark that attests to the quality of this distinct Newfoundland beer within the global market. This smooth cream ale is brewed to celebrate an extraordinary milestone for Newfoundland and Labrador. One thousand years ago, Lief Ericson made his historic voyage to North America, landing on our shores and founding the first European outpost in the New World at L'Anse aux Meadows. Eric's Red is our way of toasting this historic milestone. Specially formulated in the year 2000, it is our tribute to one of the greatest explorers of all time. At 5% alcohol, this 100% natural cream ale is crafted with the finest Two-Row Pale, Crystal, and Carastan Malts. Gently hopped, it imparts a substantial but smooth creamy taste with a truly satisfying finish.
Eric's Red... Another Great Discovery.