miércoles, 30 de diciembre de 2009

Música para Thorgal




Muchos conoceréis la serie de comic-books Thorgal, de Van Hamme y Rosinki, que ya cuenta con 25 títulos, escritos y dibujados desde hace casi 30 años. Ahora podéis acompañar su lectura con la música que Eric Mouquet (componente de Deep Forest) ha hecho inspirándose en las aventuras de este personaje.

  • Ouverture 
  • Enfant des etoiles 
  • Mon bel amour 
  • Terre du nord 
  • Aaricia 
  • Oracle (Part 1) 
  • Louve 
  • Oracle (Part 2) 






Enfant des étoiles / Niño de las estrellas

Qui traverse les mers
Gonfle ta voile
Sous la foudre de Thor
C'est le vent
Venant du firmament
Qui t'arrache à la mort.

Niño de las estrellas
que surca los mares
infla tu vela
bajo los truenos de Thor
Es el viento
que viene del firmamento
el que te arranca de la muerte

Fils d'Aegir ou envoyé de Thor,
Tu demeures une énigme pour les Vikings du Nord,
Tu ne cherches ni fortune ni puissance ni gloire,
Seulement la liberté dont tu nourris l'espoir.

Hijo de Aegir o enviado de Thor
Eres un enigma para los vikingos del norte
No buscas ni fortuna, ni poder ni gloria
solo la libertad con la que alimentas la esperanza

Enfant des étoiles
Qui traverse les mers
Gonfle ta voile
Sous la foudre de Thor
C'est le vent
Venant du firmament
Qui t'arrache à la mort.

Niño de las estrellas
que surca los mares
infla tu vela
bajo los truenos de Thor
Es el viento
que viene del firmamento
el que te arranca de la muerte

Guerrier sans égal, ton coeur est loyal,
Assoiffée de justice, ton âme est féale.
L'épée qui arme ton bras défend cet idéal,
C'est pour ça que les vils tremblent au nom de Thorgal.

Guerrero sin igual, tu corazón es leal
Sediento de justicia, tu alma es fiel
La espada que arma tu brazo defiende este ideal
Por eso, los malos tiemblan ante el nombre de Thorgal

Enfant des étoiles
Qui traverse les mers
Gonfle ta voile
Sous la foudre de Thor
C'est le vent
Venant du firmament
Qui t'arrache à la mort.

Niño de las estrellas
que surca los mares
infla tu vela
bajo los truenos de Thor
Es el viento
que viene del firmamento
el que te arranca de la muerte

Fou de liberté, ton coeur en a le parfum,
Tu refuses d'avoir un maître comme d'en être un,
Mais les dieux et les déesses t'ont tracé un chemin
Qui te mène aux croisées du mal et du bien.
Ce n'est pas en ce monde que se trouve ton destin,
Regarde les étoiles et tu sauras d'où tu viens,
Dans l'éther des cieux, ton pays natal
Retentit l'écho des valeurs de Thorgal.

Loco por la libertad, tu corazón tiene el perfume
Rechazas tener un maestro como ser uno
Pero los dioses y diosas te han trazado un camino
que te lleva a la encrucijada del bien y del mal
no es en este mundo que se encuentra tu destino
mira las estrellas y sabrás de donde vienes
En el éter de los cielos, tu país natal
Resuena el eco de las hazañas de Thorgal

Enfant des étoiles
Qui traverse les mers
Gonfle ta voile
Sous la foudre de Thor
C'est le vent
Venant du firmament
Qui t'arrache à la mort

Niño de las estrellas
que surca los mares
infla tu vela
bajo los truenos de Thor
Es el viento
que viene del firmamento
el que te arranca de la muerte



lunes, 28 de diciembre de 2009

Valhalla (película de animación)

VALHALLA
(1986)

Una película de dibujos animados basada en la serie de libros gráficos Valhalla.
Director: Peter Madsen
Co-director: Jeffrey James Varab
Producida por Swan Film Production para The Valhalla Consortium en colaboración con The Danish Film Institute.

Thor, dios del truena, en compañía de Loki, toma a dos niños vikingos (Tjalvi y Röskva) con los que cruza el puente del arco iris hasta Asgard, la legendaria tierra de los dioses nórdicos, donde tendrán que trabajar como sirvientes. Allí los niños conocen a Quark, el hijo de un gigante, con quien huyen hacia un bosque. Eso les servirá para ser testigos del duro combate entre dioses y gigantes y hasta tendrán que participar en él.

Valhalla se estrenó en 1986, después de 4 años de trabajo por parte de 100 dibujantes. Tuvo un éxito inmediato y se llevó el premio a la mejor película infantil en el Festival de Cannes de 1987.

Peter Madsen web

jueves, 3 de diciembre de 2009

Fotos Vikingas

Atle Slettingdalen

Fotos del grupo de Flickr Viking Culture - Estas fotos irán cambiando según se vaya actualizando el mural de este grupo.



Podcast - Entrevista a Manuel Velasco en Ser Historia

La leyenda de Sigurd y Gudrún - Tolkien

La leyenda de Sigurd y Gudrún, de J.R.R. Tolkien. 
Minotauro. 
500 pág. Tapa dura con sobrecubierta.


¿Cuantas sorpresas nos esperan aun del viejo maestro? Su hijo Christopher sigue aportándonos de tarde en tarde tesoros perdidos o poco conocidos como esta obra. La leyenda de Sigurd y Gudrún está basada en la Saga de los Völsungs, antigua leyenda nórdica donde se narra, entre otras muchas cosas, la historia del héroe Sigurd (que Wagner transformaría en Sigfrido en su famosa tetralogía). 


Sigurd, nieto humano de Odín, se convertirá, siendo aun muy joven, en el matador de dragones, cuando acaba con la vida de Fafnir. Se enfrentará a un anciano, que no es otro que su propio abuelo, romperá el hechizo que mantiene a la ex-valkiria Brynhild inerte tras un círculo de fuego. Con ella conocerá el amor, pero ha de seguir su camino tras las aventuras que el destino pone ante él. En la corte de los niflungs (o nibelungos) conocerá la amistad, pero también la traición. Las artes mágicas de Gudrún le llevarán a renunciar a su amor por Brynhild, lo que desencadenará el proceso de la trágica muerte de ambos.


Por su parte, la leyenda de Gudrún continua la historia de este personaje secundario justo tras la muerte de Sigurd, cuando tiene que casarse con Atli (el Atila histórico) y la venganza que tiene que llevar a cabo tras el asesinato de su esposo.


sábado, 14 de noviembre de 2009

White Skull - Tales From The North



White Skull
Tales From The North
(Underground Simphony - 1999)

Federica De Boni - Vocalista
Max Faccio - Guitarra
Tony Fonto - Guitarra
Fabio Pozatto - Bajo
Alex Mantiero - Bateria

Track Listing:
The Quest (Intro)
Tales From The North
Asgard
Gods Of The Sea
Viking's Tomb
Kriemhild Story
The Killing Queen
The Terrible Slaughter
Horant
Fighting And Feasting
Here We Are
Still Alive (Outro)




Spotify

si te ha gustado, compártelo con tus amigos
if you likes it, share with your friends

viernes, 13 de noviembre de 2009

Krauka - Óðinn




Krauka's first video from the new cd "Óðinn".

Filmed in Iceland in the Lava near Reykjavik and at another place also close to Reykjavik where a good friend of ours lives, his name is also Óðinn and he has been a part of creating the beatiful Sculpture of Thor and his wagon in the video.

"Óðinn" was filmed and edited from the 18/6 - 23/6 2009 by Sigurdur Agust Magnusson.

For more info about Krauka

miércoles, 11 de noviembre de 2009

Achillea: The Nine Worlds

Jens Gad, que fue la mitad del grupo Enigma -junto a Michael Cretu-, ha desarrollado otra agrupación de características similares, Achillea, con la que ha publicado varios álbumes. Pero para los intereses de este blog, cabe resaltar The Nine Worlds, dedicado a la mitología nórdica.

Dentro de los parámetros del chill-out y el downtempo, y con la guitarra del Jens en primer plano y la electrónica de fondo, cuenta con el impagable aporte de la cantante Helene Horlyck, cuya voz nos introduce en un mundo mágico y antiguo donde los elfos, las runas o los mismísimos dioses se entrecruzan con historias más mundanas del mundo vikingo, como la llegada a Lindisfarne o a las tierras del este. Y, por si fuera poco, las letras están escritas en sueco antiguo.
video: othila/the rune masters

viernes, 30 de octubre de 2009

Noticias sobre la pelicula THOR, 1


1. Tras meses de nombres y especulaciones, ya tenemos una confirmación oficial. El elegido para dar vida al Dios del Trueno es Chris Hemsworth.

Este actor, practicamente desconocido, ha participado en varias serie e hizo su debut en la gran pantalla la pasada semana en 'Star Trek', donde interpreba a George Kirk al comienzo de la cinta.

El rodaje de 'Thor' comenzará en enero del próximo año, tras sufrir un pequeño retraso. La cinta estará dirigida por Kenneth Branagh y llegará a las pantallas americanas el 20 de mayo de 2011.


2. Dos nuevas incorporaciones para la nueva superproducción de Marvel, 'Thor'. Hoy se suman al proyecto Jaimie Alexander y Colm Feore. Alexander es conocida por su trabajo en la serie 'Kyle XY', y dará vida a Sif, la esposa del dios del trueno. Por su parte Feore, al que pudimos ver en 'El intercambio', volverá a interpretar a un villano, pero todavía no se sabe qué rol tendrá.

El reparto lo encabezan Chris Hemsworth ('Star Trek') como Thor, Natalie Portman como Jane Foster, la novia de Donald Blake, el alter ego de Thor en la Tierra, y Tom Hiddleston como Loki, hermano y archienemigo de Thor. La dirección correrá a cargo de Kenneth Branagh.

La historia se centra en Thor, un poderoso pero arrogante guerrero cuyas imprudentes acciones reiniciarán una antigua guerra. Como castigo, Thor es obligado a vivir entre los seres humanos, pero una vez aquí, aprenderá lo que se necesita para ser un verdadero héroe cuando el villano más peligroso de su mundo envía lo más oscuro de las fuerzas de Asgard para invadir la Tierra.

3. Desde hace un tiempo, se llevaba hablando de que 'Thor', el nuevo proyecto de la Casa de las Ideas dirigido por Kenneth Branagh, no tenía ningún actor de verdadero renombre. Por ello, comenzó a rumorearse la posible vinculación al proyecto de Jude Law y Robert De Niro en el papel de los tres guerreros.

Pues bien, mientras se sabe o no a ciencia cierta cual es la verdadera vinculación de esos tres actores en el film, lo que sí podemos asegurar ya es que Sir Anthony Hopkins acaba de ser fichado para la película, concretamente para ejercer de Odín, padre del Dios del Trueno.

La película, que comenzará a rodarse el próximo mes de enero, cuenta con Natalie Portman, Chris Hemsworth, Stellan Skarsgård, Tom Hiddleston, Jaimie Alexander y Colm Feore.

'Thor' fue creado por Jack Kirby y Stan Lee, inspirándose en el dios nórdico homónimo. Fundador original de los Vengadores, el Dios del Trueno abandonó Asgard, su tierra natal, para cuidar de los humanos en la Tierra, a la que llaman Midgard.
Noticias de eCartelera

jueves, 29 de octubre de 2009

Recetas vikingas / Viking recipes


Recetas para un festín al estilo vikingo publicadas por la revista Viking Heritage (1999), 
tomadas a su vez del libro Vikingars gästabud.

Recipes for Viking-style feast published by Viking Heritage magazine (1999),
taken from the book Vikingars gästabud.

sábado, 3 de octubre de 2009

Amon Amarth - Guardians of Asgard


Vídeo de Guardians of Asgard, del disco Twilight of the Thunder God, con letra traducida al español. (más abajo el vídeo del making of)



Guardians Of Asgaard
Standing firm against all odds
guarding the most sacred home
we protect the realm of gods
our destiny is carved in stone

three evil giants
of the south
are constantly on the attack

with lies and fire
from their mouths
but we always send them back

we are brothers
of the north
who are sharing the all father's blood

marching down the left hand path
we are spawned by Asagods
'cause we are!

we're the guardians
guardians of Asgaard
guardians
guardians of Asgaard
guardians
of Asgaard

we have faced our enemies
a thousand times or even more

still they cannot
make us kneel
one thousand years of constant war
the giants look for
any chance
to bring down Asgaard's mighty walls
no matter what they send at us
we will never let it fall
'cause we are!

We're the guardians
guardians of Asgaard
guardians
guardians of Asgaard
guardians
of Asgaard

Standing firm
against all odds
we are guarding
Asgård's mighty walls
we protect
the realm of Asagods
no matter
what they send at us
we will never
let them fall

We're the guardians
guardians of Asgård
guardians
guardians of Asgård
guardians
guardians of Asgård
guardians
of Asgård

Making Of "Guardians Of Asgaard" Video


+

libros vikingos
si te ha gustado, compártelo con tus amigos / if you liked it, share with your friends

miércoles, 2 de septiembre de 2009

+300.000


El Drakkar, que fue web antes que blog,
comenzó su periplo por internet en septiembre del 1999.

Diez años después, el contador a superado las 300.000 visitas.

Gracias a todos; sólo vosotros hacéis que continúe este viaje.

Manuel Velasco

Descargar foto a tamaño grande en Flickr

jueves, 6 de agosto de 2009

La verdadera historia de Hamlet, príncipe de Dinamarca



Saxo Grammaticus, historiador danés, vivió aproximadamente entre 1150 y 1220. De su vida poco se sabe, aparte de que se cree que nació en la isla de Zelanda (Dinamarca) y que fue secretario del arzobispo Axel Absalón desde 1180 hasta 1201. Es conocido por su Gesta Danorum o Historia Danesa, texto datado en el siglo XII, que guarda la historia antigua de los daneses en dieciséis tomos escritos en latín.

Parece ser que fue el rey danés Valdemar I el que le hizo el encargo. La obra incluye traducciones de piezas vernáculas que reemplazan a las originales, perdidas en el tiempo. Versa sobre la historia más antigua de Dinamarca, desde el rey mitológico Dan hasta el 1185 aproximadamente. Los nueve primeros libros de Gesta Danorum están dedicados a mitos y leyendas, incluyendo muchas viejas canciones y poemas; los siete últimos describen, principalmente, guerras y hazañas de los reyes de Dinamarca y sus huestes hasta su época.

Su elegante latín y sus conocimientos sobre la antigua Roma, presentes en la Gesta Danorum, hacen suponer que se educó fuera de su país, quizá en alguna de las grandes escuelas eclesiásticas de Francia. Saxo Grammaticus no fue su nombre real, recibió el apelativo grammaticus, término latino para un maestro de letras, en el Compendium Saxonis de la 'Chronica Jutensis', hacia 1342.

El otro motivo por el que es reconocido Saxo es porque en los libros III y IV de su obra magna se desarrolla la historia del príncipe Amled (aunque se cree que originariamente esta leyenda pertenece a la desaparecida saga islandesa de Almódi o Amleth, que Saxo Grammaticus reversionó en su Gesta Danorum), la cual se supone que inspiró el Hamlet de William Shakespeare. ¿Cómo? La Gesta Danorum fue traducida libremente al francés por François de Belleforest en 1570 con el título de Histoires tragiques. En 1608 Thomas Kyd publicó una versión inglesa de la obra de Belleforest titulada The Hystorie of Hamblet y ésta, también conocida como el Ur-Hamlet, podría ser la fuente directa utilizada por Shakespeare.

La historia del Amled de Saxo

En los días de Rørik Slyngebond, rey de Dinamarca, Gervendill era gobernador de Jutlandia, quien fue sucedido por sus hijos Horvendill y Feng. Horvendill, tras volver de una expedición vikinga en la que había matado a Koll, rey de Noruega, se casó con Gerutha, hija del rey danés Rorik, que le dio un hijo al que llamaron Amled. Pero Feng, enfermo de envidia, asesinó asu hermano y persuadió a Gerutha para que se convirtiera en su esposa. Amled, temeroso de compartir el destino de su padre, finge ser imbécil, aunque su tío le pondrá varias pruebas para desenmascararlo. También trataron de unirlo a una hermosa muchacha, su hermanastra, pero su astucia lo salvó.

Sin embargo, cuando Amled mata al curioso oculto en el aposento de su madre, Feng sabe a ciencia cierta que el príncipe está fingiendo su idiotez. Así, lo envía a Inglaterra en compañía de dos asistentes que llevan una carta para el rey extranjero, en la que se le pide que dé muerte a Amled. Éste descubre su contenido y cambia el mensaje para que el rey inglés ejecute a los ayudantes y le conceda a él la mano de su hija. Tras la boda, Amled regresa a su reino con una parte del oro que ha reunido y llega a tiempo para el banquete de su propio funeral. Allí pone en marcha su venganza: emborracha a los cortesanos, prende fuego al palacio y atraviesa con su espada a Feng, asesino de su padre. Luego, se proclama rey.

Amled regresa a Inglaterra en busca de su esposa, pero descubre que tanto el rey inglés como el finado Feng se habían jurado mutuamente vengar la muerte del otro. Entonces, el rey inglés lo envía a conseguir la mano de la reina escocesa Hermuthruda, quien mataba a todos sus pretendientes, pero que, en esta ocasión, se enamora de Amled y se casa con él. A su regreso a Inglaterra, su primera esposa le cuenta la verdad de la venganza de su padre y se enfrentan en una batalla. Amled ganó el primer día e hizo empalar a los caídos enemigos, lo que aterrorizó al personal. Después de esto, volvió a Dinamarca con sus dos esposas, donde encontró la enemistad de Wiglek, sucesor de Rorik. Amled murió luchando contra éste y Hermuthruda, aunque había jurado morir con él, se casó más tarde con el vencedor.

fuente: isone.blogspot

-----

Royal deceit / Prince of Jutland (1994)
Título español: La verdadera historia de Hamlet, príncipe de Dinamarca

Dirigida por Gabriel Axel. Con Christian Bale, Gabriel Byrne, Helen Mirren, Kate Beckinsale

Durante Siglo VI, Helen Mirren es la reina de Jutlandia quién protegerá a su hijo Amled, interpretado por Christian Bale, al ser demasiado inocente para adivinar las intrigas de su tío. La gran baza es precisamente Gabriel Byrne, quién perfila a éste tío maquiavélico, cegado por las ansias de ser rey. Fenge mata a su hermano, el rey, y a uno de sus sobrinos. Amled logra escapar fingiendo locura pero el joven planeará su venganza.

martes, 4 de agosto de 2009

lunes, 3 de agosto de 2009

Catoira 2009 - El desembarco

Libro fotográfico Romería Vikinga de Catoira


Catoira (Pontevedra). Mediodía del primer domingo de agosto. La multitud se agolpa en las dos orillas y sobre el puente, justo donde se funden la Ría de Arousa con el río Ulla. La apacible villa pontevedresa de Catoira se ha visto inundada a lo largo de la mañana por miles y miles de visitantes que han acudido a presenciar la espectacular llegada de un drakkar vikingo, tal como los que llegaron hace más o menos mil años asaltando las aldeas de estas costas.



fotos de la Cena vikinga

Los restos de las viejas torres defensivas medievales serán el objetivo de un nutrido grupo de intrépidos bárbaros del norte coronados con cascos cornudos, que saltarán a tierra lanzando sus más feroces alaridos de guerra.

Antes del desembarco, los ocupantes, de ambos sexos, de la nave vikinga, saludan con gesto amenazador, muestran sus espadas y lanzan inquietantes gritos, o corean el nombre de ¡UR-SU-LA!, similares a los que hace diez siglos aterrorizaban a sus antepasados catoirenses.

Pero los tiempos han cambiado y esta celebración es como un mirar hacia atrás sin ira. Lo que en otros tiempos causaba terror, muerte y destrucción, ahora es motivo de fiesta e incluso de hermanamiento entre ciudades (Catoira - Frederiksund - Watchet, donde se hacen fiestas similares a esta).

Tras el actual asalto y simulacro de lucha con unos nativos armados sólo con utensilios de campesinos, estos vikingos ya no roban ni exigen descaradamente el tributo en forma de plata, como hacían antaño, sino que se conforman con algunos toneles de viño da terra.

Y es que Catoira, como muchos otros pueblos costeros gallegos, sufría durante varios siglos los sucesivos saqueos de feroces vikingos que no tenían inconveniente en adentrarse varios kilómetros por la ría atraídos sin duda por las indefensas riquezas de iglesias y monasterios y por la nula preparación militar de sus habitantes.

Precisamente las torres del Oeste, llamadas originariamente Castellum Honesti, fueron construidas por Alfonso V (siglo XI), y más tarde reconstruidas por los obispos Cresconio y Gelmirez, para servir de baluarte defensivo ante tanta incursión de saqueo como sufría aquel lugar, camino de Copostela.

Las siete torres iniciales -de las que sólo lo quedan dos e incompletas- tuvieron dos momentos culminantes en su historia: a comienzos del siglo XII, con un ataque de los musulmanes, y en el XVIII, cuando llegaron los barcos ingleses. Claro que antes, en el siglo X fueron tomadas por los vikingos; la historia cuenta que allá mataron al obispo Sisnando mientras capitaneaba la defensa (en aquellos tiempos los obispos eran de armas tomar, en el sentido más literal del término).

Pero sigamos con la fiesta actual. Tras el desembarco, los vikingos suben a las ruinas de las torres, se desgañitan gritando, pelean, beben todo lo que pueden, hacen conatos de secuestro de algunas jóvenes y, en general, se lo pasan tan bien como los visitantes.

Aunque esta Romería se lleva celebrando desde 1960, el desembarco vikingo sólo se hace desde 1992, cuando los catoirenses construyeron el barco según los planos que les mandaron desde Dinamarca.

Además de ser la más multitudinaria, muchos afirman que la Romería Vikinga de Catoira es la fiesta gallega más espectacular; posiblemente también sea la única totalmente laica de toda Galicia. Aquí se mezcla el elemento exótico vikingo con la tradición gastronómica gallega de cualquier de estas típicas celebraciones. Por que, ni qué decir tiene, los divertidos vikingos no son la única atracción; como buena fiesta gallega, el elemento gastronómico ocupa un lugar fundamental.

Además de mejillonada y vino "por un euro", docenas de tenderetes ofrecen a los numerosos asistentes -unas 20.000 personas- pulpo cocido en resplandecientes ollas de cobre, churrasco asado sobre brasas o paella de marisco con plato de barro conmemorativo de la romería de ese año incluido en el precio, todo recién hecho a la vista del público, a lo que hay que añadir litros y litros de vino tinto de la región del Ulla.

Y, precisamente pensando en el vino, en los numerosos tenderetes de alfareros se vende uno de los objetos más solicitados y usados: un jarrito de barro esmaltado, con un cordón que permite llevarlo colgado del cuello y que así no se pierda.

PD. Actualmente son tres barcos los que participan en esta fiesta, dos oficiales y otro de una asociación privada. Y los actuales vikingos ya no mueven sus drakkars a fuerza de remo...

La futura rehabilitación de las Torres de Oeste, Catoira


A la 49 edición de la Romería Vikinga de Catoira asistió el ministro José Blanco, conocido en esta tierra cordialmente como Pepiño. Acompañado por el alcalde, Alberto García, fue testigo de la llegada de los vikingos y hasta tuvo un encuentro demasiado cercano con uno de ellos.

Seguidamente, un artículo publicado en el Faro de Vigo sobre el anuncio que hizo de reahabilitar las Torres del Oeste.
Las míticas Torres do Oeste, construidas en Catoira para que así ejercieran de "llave de Galicia" e impedir las invasiones por el río Ulla, van a ser rehabilitadas por el Ministerio de Fomento con cargo al programa 1% cultural. Así lo anunció ayer el ministro José Blanco, dispuesto a financiar con el máximo legal permitido –el 75% del desembolso total– el proyecto de recuperación que le presente el Concello de Catoira. El dinero del Estado podría ser consignado "a finales de este año o a principios del próximo", indicó el ministro, que se mostró orgulloso de que una de las torretas de entrada al recinto arquitectónico de las Torres do Oeste lleve el nombre de Lugo. "Esto lo vamos a rehabilitar nosotros", presumió.

Fuente: Faro de Vigo

Cena Vikinga en Catoira

Dentro de los festejos de la Romería Vikinga de Catoira 2009, se ha celebrado por primera vez una cena vikinga, bajo una carpa, en el recinto de las Torres de Oeste.

El menú era muy gallego: mejillones, pulpo, empanada y carnero. Por supuesto no faltaba viño da terra, con unas botellas de
Barbanza e Iria especiales para la Romería de este año con el apropiado nombre de Normandiño.

Se requería a los asistentes acudir vestidos con atuendos de época. Así se pudo ver vikingos, monjes, templarios, aldeanos medievales y algunos personajes que parecían salidos directamente de un videojuego. No faltó un buen grupo de gaitas y tambores para amerizar la velada.

Tras la cena, otra novedad que, sin duda, se repetirá en años sucesivos: la Ceremonia de Paz. Consistía en dos partes. En la primera, algunos participantes suben a uno de los drakkars fondeados en la ría; tras dar una vuelta a la pequeña isla con antorchas encendidas se acercan poco a poco al embarcadero en son de paz. Allí esperan en resto de participantes, también con antorchas, dando la bienvenida. Todos juntos se dirigen al escenario de las Torres, donde las noches anteriores se ha representado la obra El anillo de Balder. Allí ya está preparada una meiga delante de un recipiente de queimada. Rodeada de algunos de los "visitantes" comienza a recitar el conxuro, en una excepcional interpretación, desde el susurro hasta el grito, mientras el fuego lentamente producía la alquimia de transformar los componentes en una nueva bebida.

Resumiendo, como viene siendo tradicional en Catoira, tenemos aquí un ejemplo más de algo que podemos llamar "mirando hacia atrás sin ira". Si antaño los vikingos fueron sanguinarios enemigos -merecedores de un, por otro lado comprensible, odio-, ahora todo aquello queda transformado en fiesta, en acto lúdico, con hermanamiento de ciudades (en este caso, con la danesa Frederikssund) y con una ceremonia simbólica como esta, donde los forasteros que llegan en el drakkar son amigos con los que se puede compartir una reconfortante queimada que los vikingos auténticos encontrarían aun mejor que su buena hidromiel.

Enhorabuena a los organizadores.


Ver también en Vimeo
Download Quicktime version
1280x720, 104.76MB

martes, 28 de julio de 2009

49 Romería Vikinga de Catoira


PROGRAMA ROMERÍA VIKINGA 2009

Teatro: "O anel de Balder" (El anillo de Balder), de Manuel VelascoDel 27 al 31 de julio / 22,30 h. / Recinto de las Torres de Oeste
Forjado en las profundas cuevas de los enanos orfebres, el anillo del dios Balder, tras su muerte, pasa por muchas manos, siempre equivocadas, alterando continuamente el precario equilibrio en los diversos mundos de la mitología vikinga, donde habitan dioses, gigantes, enanos y hombres. Al final, regresará a aquel para quién fuera hecho a través del sacrificio de Brunilda, una valkiria que se convirtió en mujer para comprender el amor humano.
Conferencia “La vida cotidiana de los vikingos”. Manuel VelascoViernes 31 de julio / 20,00 h. / Salón de Plenos del Concello de Catoira

Cena vikinga
Sábado 1 de agosto / 22,00 h. / Recinto Torres de Oeste
Ceremonia de la PazSábado 1 de agosto / 00,00 h. / Recinto Torres de Oeste
Procesión de antorchas, conjuro y degustación de queimada

49 Romería Vikinga
Domingo 2 de agosto
- 10,00 h. Pasacalles de grupos folclóricos desde la Plaza del Ayuntamiento hasta el recinto de las Torres de Oeste
Mercado medieval, mejillonada y vino tinto en el recinto de las Torres de Oeste
- 12,00 h. ¿Quen dixo circo? Con Duende Sico en las Torres de Oeste
- 13,00 h. Dramatización del desembarco vikingo y defensa de las Torres de Oeste
- 13,45 h. Espectáculo medieval con Zancalino en las Torres de Oeste




todos los artículos relacionados con Catoira

viernes, 24 de julio de 2009

Windrider


WINDRIDER

Viking Epic Folk Metal from UK

Studio:
Elliot Vernon - Clean and Harsh Vocals / Keyboards / Acoustic and Electric Guitars / Bass Guitar / Tin Whistle and Recorder / Drum Programming / Visionary

Format: EP
Year: 2009
Label: Self-released
Country: United Kingdom
Genre: Folk Metal

1. Lament 
2. By the Light of Two Trees 
3. Fimbulvetr 
4. Muspelheim 
5. Let Death be our Pride

 

El mapa de Vinland

Parece que finalmente los expertos se han puesto de acuerdo respecto a este mapa que llevaba demasiados años en la cuerda floja de la credibilidad.

Conservado en la universidad de Yale, este mapa dibujado por un franciscano suizo a mediados del siglo XV, tiene la peculiaridad de mostrar una tierra al oeste de Groenlandia, con el nombre de Vinilanda Insula. Esto corroboraba lo que contaban las sagas islandesas: los vikingos habían estado en lo que nosotros llamamos Norteamérica.

Tras cinco años de riguroso estudio de todos los elementos disponibles (pergamino, tinta, tipo de escritura, agujeros de gusano), finalmente se ha fechado el documento a mediados del siglo XV.

Descubierto en el 1957, fue comprado por Paul Mellon para la universidad de Yale. Muchas voces se alzaron contra su autenticidad, negando al mismo tiempo la posibilidad histórica de la llegada de los vikingos a aquella Vinland. La principal prueba en su contra se basaba sobre todo en un componente de la tinta, anatasa, que teóricamente no se usaba antes del siglo XX. Parecía que la partida estaba ganada por parte de la ciencia y dejó de hablarse del famoso mapa. Pero en 1992 se comprobó que otros manuscritos medievales, que se dan por auténticos, también contienen esa sustancia. Entonces se reabrieron las investigaciones, dando finalmente un resultado positivo.

jueves, 16 de julio de 2009

The viking five

The Viking Five (2003)

Stop-motion with Playmobil toys.
(9 min 50 sec)
Two rivaling Viking clans try to rob a monk.
Director: Sven van der Hart
Producer: Sven van der Hart
Production Company: Svencentral.com
Creative Commons license: Attribution-NoDerivs-NonCommercial


martes, 14 de julio de 2009

Os viquingos en Galicia

OS VIQUINGOS EN GALICIA / J. Simón Izquierdo Díaz / 2009

Neste libro pásase revista a toda a información, basicamente procedente de fontes escandinavas, que existe sobre as expedicións viquingas a Galicia. A súa influencia no complexo mundo da Galicia altomedieval foi importante, axudando a configurar unhas relacións ricas pero escasamente estudadas.



lunes, 13 de julio de 2009

Reichenbach y la Fuerza Ódica

Barón Carl Ludwig von Reichenbach (Stuttgart, 12 de febrero de 1788 - Leipzig, 19 de febrero de 1869), fue un químico, geólogo, metalurgista, naturalista, industrialista, filósofo, botánico alemán.

Descubrió varias sustancias químicas, como la parafina en 1830 y la creosota en 1833. Formuló de hipótesis de la Fuerza Ódica (de Odín), de la cual provendrían la electricidad, el magnetismo y el calor. Dedicó los últimos años de su vida a investigar sobre la existencia de esta fuerza o energía primordial, a la que llegó a considerar también como origen de la vida, acercándose así a las concepciones del vitalismo.

-------------

LA ENERGÍA VITAL UNIVERSAL

La ciencia moderna no admite la existencia de una fuerza vital universal, pero los Misterios tienen mucho que decir sobre ella. Esta fuerza misteriosa que impregna toda la creación tiene muchas denominaciones. Los hindúes la llamaron Prana, los kahunas de Polinesia, Mana; Hermes Trismegisto la llamó Telesma, e Hipócrates la Vis Medicatrix Naturae. El alquimista Robert Fludd la denominó Spiritus, y Mesmer Fluido Magnético. Bajo cualquiera de estos nombres, esta energía vital universal se considera el hálito de la vida, que penetra todo el espacio y yace bajo las actividades de todas las formas, desde un átomo a un planeta. Es, en efecto, la fuerza motriz de toda vida; es el fuego, según los antiguos, que sostiene el cuerpo material del hombre para que pueda manifestarse físicamente.

Es grande, es ilimitado, más allá de él no hay nada, todo lo abarca, llena todo el espacio y al mismo tiempo es idéntico a la consciencia de uno mismo, al alma que llevamos dentro. La fuerza vital ha sido tema de investigación y experimentación para muchos hombres brillantes, ninguno de los cuales permitió que las doctrinas ortodoxas del momento les apartasen de sus esfuerzos. Por algún motivo, esta fuerza guarda celosamente sus secretos, y todos los que se le aproximan están sujetos al acoso y la maledicencia de sus colegas y de las autoridades. Exploremos, pues, la obra de algunos de estos hombres que intentaron arrancar a la oscuridad uno de los más capitales secretos de la naturaleza; repasemos sus teorías, sus vidas y su obra para ver si lo que descubrieron se ajusta a las teorías del teniente Plantier y a los fenómenos de ovnis en general. La fuente de la energía cósmica existe ya, según los sabios, y hay innumerables indicios de su existencia, y esto coincide con el primer supuesto del teniente Plantier.

Karl van Reichenbach pasó gran parte de su vida totalmente absorbido por la resolución de los misterios de la fuerza vital. Sus impresionantes cualificaciones como brillante químico, metalúrgico, tecnólogo y experto en meteoritos le dieron la formación que necesitaba para su trabajo. Hav que añadir que, como químico, descubrió entre otras cosas la perafina y la creosota. Van Reichenbach llamaba a la fuerza vital Od, nombre derivado de una secuencia de raíces lingüísticas que explica así: Me he sentido llamado a hacer uso de esta propiedad de exenciór de toda obstructibilidad, para formar para ella un nombre adecuado, lo suficientemente flexible para adaptarse a las múltiples necesidades de la ciencia.

«Va», en sánscrito, significa «moverse». «Vado», en latín, y «vada» en antiguo nórdico significan «voy rápidamente, corro, avanzo». De ahí que «Wodan», en las antiguas lenguas germánicas, exprese la idea del ser que lo trasciende todo; en otros antiguar idiomas aparece como «Wuodan», «Odan» y «Odín», significando el poder que penetra toda la naturaleza, y que ha terminado personificándose en un dios germánico. «Od» es, por consiguiente, el término que expresa el concepto de una dynamis o fuerza que, con un poder que no admite obstrucciones, penetra rápidamente y fluye a través de todos los seres de la naturaleza.

En sus investigaciones, Van Reichenbach se sirvió de personas hipersensitivas que podían «ver» la fuerza ódica fluir en torno a diversos objetos especialmente imanes. De las doscientas y pico de personas con las que operó, cien tenían conocimientos científicos, y por lo menos cincuenta eran físicos, químicos, médicos, filosófos o matemáticos, y por lo tanto estaban en condiciones de describir correctamente las actividades y cualidades de la fuerza ódica que podían distinguir.

fuente: Wikipedia y Crónica Subterránea

Blot


El blót era el sacrificio que los paganos nórdicos ofrecían a los dioses y a los elfos.

Se cree que el nombre deriva de la acción de sacrificar, que era llamado blóta, en nórdico antiguo, blŏtan en gótico, blōtan en inglés antiguo y blŏzan o pluozan en antiguo alto alemán. El más antiguo significado de la palabra parece ser "convocar con encantamientos" y el filólogo noruego Sophus Bugge sugirió en 1879 que estaría relacionado con la palabra latina flamen (derivada de una más antigua, flădmen). Ambas podrían tener su origen en la palabra protoindoeuropea bhlād(s)men.

El nombre de esta actividad puede que haya dado lugar a las palabras inglesas, "to bless" (bendecir) de bloþisojan "marcar con sangre". O "blood", palabra que deriva del protogermánico blodam "sangre".

El verbo blóta significa "adorar con sacrificio". El sacrificio usualmente consistía en animales, en particular cerdos y caballos. La carne era cocinada en grandes hornos de tierra, con piedras calentadas, tanto en el interior como en el exterior de las viviendas. Se consideraba que la sangre contenía poderes especiales y se salpicaba con ella las estatuas de los dioses, las paredes y los participantes.

Era un momento sagrado, donde la gente se reunía alrededor de vaporosos calderos para comer "junto" a los dioses y los elfos. La bebida se pasaba entre los comensales y era bendecida. En general lo que se bebía era cerveza o hidromiel, pero entre los nobles podía ser vino importado.

La antigua oración era til árs ok friðar, "por un buen año y paz". Pedían por fertilidad, buena salud, buena vida, paz y armonía entre la gente y los dioses.

El blót de otoño se llevaba a cabo a mediados de octubre, era el gran blót del solsticio de invierno o Yule. El oscuro invierno era un tiempo muy duro para los escandinavos, y consideraban que se necesitaban emprender actos especiales para ayudar a la naturaleza a que pasara ese período crítico. Frey era el dios más importante en estos blóts, y el "jamón de Navidad" (en tiempos paganos era un cerdo sacrificado en honor a Frey) es aún una tradición importante y muy conservada en Escandinavia. El blót de verano se llevaba a cabo en abril en el equinoccio vernal y era en honor a Odín. Se acostumbraba beber por la victoria y por la guerra y este era un blót celebrado previo a las fechas en que los vikingos partían en expediciones o hacia la guerra.

Blót de los elfos

El blót de los elfos (álfablót) era pequeño en escala y era celebrado en las granjas por las amas de casa. No se conoce demasiado de estos ritos ya que estaban rodeados de secretos y los extraños no eran bienvenidos durante los rituales. Sin embargo, dado que los elfos eran colectivamente poderosos y estaban conectados con los ancestros, se podría llegar a asumir que el culto estaba relacionado con los antepasados y la "fuerza de vida" de la familia.

Skålgropar, un tipo particular de petroglifos encontrados en Escandinavia, conocidos en tiempos remotos como älvkvarnar (molino de elfo), apuntando a lo que los antiguos nórdicos creían que eran. Uno podía apaciguar a los elfos ofreciéndoles un regalo (de preferencia mantequilla) que se colocaba en estos älvkvarnar. Quizás una costumbre con raíces en el antiguo álfablót.
fuente: wikipedia
ver también Álfablót

lunes, 6 de julio de 2009

Reseña de El triángulo vikingo

EL TRIÁNGULO VIKINGO

-Autor: Amando Lacueva
-ISBN: 978-84-936488-3-1
-Colección: Serie Mítica
-Formato: 570 Págs. 22x15 cm.

Sinopsis:
Desde el castillo de ValhallaOdín envía a sus berserker a la batalla, mientras las valquirias cabalgan en sus corceles y el poderoso Thor avanza empuñando a Mjollnir, su martillo de guerra...

Para un grupo de arqueólogos del siglo XXI, encabezados por el profesor Frank Morris, la vida cambiará de repente, cuando su destino les conduzca hasta las Islas Lofoten, en el norte de Noruega. Allí, en lo más profundo de un yacimiento vikingo, descubrirán los secretos de un terrible misterio que llevó al mismísimo Erik "El Rojo" a huir de su tierra para escapar de la ira de sus enemigos. De esta forma, leyenda y realidad, pasado y presente, dioses y humanos, se reúnen en esta apasionante novela que nos llevará a adentrarnos en los pilares más básicos de la siempre sorprendente mitología nórdica.


Amando Lacueva ha sabido mantener el equilibrio entre la ingente cantidad de elementos barajados en esta novela, numerosos personajes bien perfilados y mezcla de épocas, manteniendo el interés hasta que todos los elementos se alinean para que la trama concluya sin fisuras.

Esta novela, que, por aquello de las etiquetas, tenemos que englobar en el género del fantástico, está poblada de personajes históricos interactuando con los ficticios entre bucles temporales, mundos paralelos y explicaciones actuales de la vieja mitología. Se dice que el hombre actual por fin puede comprender las leyendas mitológicas; nuestros ancestros no tenían palabras para expresar conceptos como nave voladora, rayo láser, hologramas, explosión nuclear y otros términos que había que incluir en las más viejas leyendas, justo las que contaban la llegada de los distintos dioses, sus guerras internas y las maravillas y artilugios que daban una ineludible supremacía a aquellos seres. Pero pasan los siglos y los dioses terminan cayendo en el olvido (Cuanta tristeza en ese Odín cuando comprueba que casi nadie lo recuerda en el tiempo presente) y los humanos, aunque lentamente, avanzan en unos conocimientos tecnológicos que casi igualan a toda aquella parafernalia divina de antaño.

Entre los personajes, me cabe destacar ese sargento español que se ve involucrado en la historia mientras participa en unas maniobras de la OTAN en las costas noruegas; una especie de pintoresco sargento Arensivia, redicho y resabiado, que alegra las páginas con su participación.

En definitiva, una novela muy interesante que hace prever las grandes obras que nos esperan de este autor manchego afincado en Cataluña.

viernes, 3 de julio de 2009

Toponímias relacionadas con Odín

Wolverat

- Países Nórdicos

Dinamarca:
Odense (Odins Vi, "santuario de Odín")
Odinshøj: (colina de Odín)
Onsbjerg: (colina de Odín)

Noruega:
Onsøy: (Óđinsøy - isla de Odín).

Suecia:
Onsala (Halland), Odensala (Uppland, Sigtuna kommun): Sala de Odín.
Odensåker (Västergötland): Campo de Odín.
Odensvi (Småland), Odensvi (Västmanland): santuario de Odín.
Onslunda (Skåne): arboleda de Odín.

Finlandia:
Udensö: ("isla de Uden", llamada de manera alternativa hasta 1785 "isla de Odín")

Viking-Club
-Resto de Europa

Francia:
Audinghen (Odingham),
Audembert (Odinberg)

Inglaterra (relacionado con Woden):
  • Woodway House - una casa en el Woden's Way.
  • Wansdyke - "Embarcadero de Woden's"
  • Grimsdyke - De Grim, "encapuchado", una de sus apariencias.
  • Roseberry Topping - Óðins bjarg (Roca de Odin') ("topping" se añadió posteriormente)
  • Wednesfield - "Campo de Woden"
  • Wensley - "Pradera de Woden"
  • Wednesbury - "Burgo de Woden"
  • Woodnesborough - "Burgo de Woden" (el centro de la ciudad se llama "Woden's hill")
  • Wormshill - Derivación de "Woden's hill", la colina de Woden
Estonia
Isla de Osmusaar (del sueco Odinsholm, "islita de Odin")


Alemania:
Odenwald: (bosque de Odín)
Godesberg
Wodenesberg
Odisheim
Wodensbolt
Oudenburg


-Resto del Mundo 


Australia:
Woden Valley, un distrito de Canberra

Canadá:
Mount Odin, en la Isla de Baffin Nunavut

jueves, 2 de julio de 2009

Cine: Cuando los cuervos vuelan, de Hrafn Gunnlaugsson



----------------------------------------------------------------------------------------------



Hrafninn Flygur / The ravens flies (1984)
En España se estrenó con el título de Ojo por ojo.

Irlanda: En una incursión de saqueo, se salva un joven cuando un vikingo se compadece de él. Veinte años después, en Islandia, buscará a aquellos que asaltaron su tierra y mataron a sus padres, empleando tanto las armas como la astucia.

Película completa en inglés

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...