domingo, 14 de abril de 2019

Hiberno-nórdicos


El término hiberno-nórdico o nórdico-gaélico está relacionado con la población escandinava que se asentó en Irlanda, Escocia, Gales, Hébridas, Órcadas y Mann como parte del proceso de colonización durante la era vikinga, aproximadamente entre los años 789 y 1100.


En estas islas serían llamado con el término gaélico Gall-Ghàidheil, cuya traducción sería gaélicos forasteros, aunque no era exclusivo para los nórdicos sino que era un término genérico para cualquier extranjero asentado en sus tierras.

Este apelativo tuvo sus lógicas variantes siguiendo las diferencias lingüísticas de cada zona, la evolución propia de cualquier lengua viva a lo largo del tiempo o la manera de transcribir la lengua hablada.

Algunas de estas variaciones fueron Gall Gaidel, Gall Gaidhel, Gall Gaidheal, Gall Gaedil, Gall Gaedhil, Gall Gaedhel, Gall Goidel.

En irlandés moderno es Gall-Ghaeil y en escocés Gall-Ghàidheil.


vikingsby sangvine


En la Irlanda de la era vikinga se diferenciaba la procedencia de los nórdicos: 

Fionnghaill (forasteros rubios) eran los colonos de ascendencia noruega 
Dubhghaill (forasteros morenos), los de ascendencia danesa.

Nombres propios
GaélicoForma anglicanizadaEquivalente nórdico
AmhlaibhAulay Ólaf
GoraidhGorrie (Godfrey, Godfred), Orree (Isla de Man)Godfrið
ÌomharIvorÍvar (Ingvar)
RaghnallRanald (Ronald, Randall)Rögnvald
SomhairleSorley (a veces anglicanizado como "Samuel")Sumarliði (Somerled)
TormodA veces se ha anglicanizado como "Norman"Þormóðr
TorcuilTorquilTorkill, Þorketill



Fragmento de la novela La Saga de Yago


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...